Traduction de la page

Tags

lundi 27 octobre 2008

Si petit pays qu'on l'oublie..!


Aperçu du profil linguistique éducatif du Luxembourg.

Du multilinguisme au plurilinguisme:

Il y a au Luxembourg un"trilinguisme officiel" qui constitue un objectif majeur du système éducatif.
Le français et l'allemand n'ont pas de territoire géographique mais fonctionnel; ainsi le français est la langue écrite des notables, l'allemand celle de l'écriture et de la lecture des classes populaires et le luxembourgeois est la langue identitaire.
Le statut des langues au Luxembourg illustre la distinction majeure que le Conseil de l'Europe fait entre multilinguisme et plurilinguisme: le premier réfère à une variété de langues parlées dans une aire géographique donnée et le second renvoie au répertoire de langues utilisé par tous les locuteurs.


Une perspective d'évolution de la politique linguistique éducative:


les évolutions démographiques des dernières décennies au Luxembourg sont un nouveau défi pour la politique linguistique soucieuse de l'intégration et la cohésion sociale, de la réussite scolaire de tous les jeunes et de l'insersion professionnelle. En effet, d'autres langues sont parlées (portugais, italien, anglais, néerlandais) et on dépasse actuellement les frontières du "trilinguisme officiel".

Les nouvelles orientations:

Définition d'un profil de compétences en langues exigé: mettre à profit le CECR, le portfolio européen des langues...
Conséquences sur le curriculum scolaire: rythmes individuels d'acquisition, améliorer la progressivité, adapter la méthodologie au statut de la langue, développer des pratiques bilingues, accompagner l'enseignant grâce au manuel...
Renouvellement de la didactique des langues: formation commune, différenciation méthodologique, synergie entre les enseignements/apprentissages, liens entre disciplines...
Importance des conduites à suivre: sensibilisation, information, concertation, prise de décisions, encourager la recherche,...

Du trilinguisme au plurilinguisme:

Le Luxembourg a longtemps été le "meilleur élève de l'Europe" en langues et le trilinguisme demeure un facteur de réussite personnelle et collective.
L'évolution de la politique linguistique éducative du Luxembourg s'inscrit dans une dynamique de rénovation européenne de l'enseignement/apprentissage des langues: "Allons vers le plurilinguisme", pas dans l'objectif de partager une réelle variété linguistique mais plutôt comme valeur européenne.


Photo de Bertrand_L (flickr)

Aucun commentaire: