Traduction de la page

Tags

lundi 15 décembre 2008

Un petit goûter? oui oui!


Un petit mot pour vous dire qu'on organise un goûter festif demain après-midi, pendant ou après le cours de Mr Springer.


Kaya et moi amenons à boire et quelques gourmandises, à vous de choisir ce que vous voulez amener!
On a déjà des gobelets.

Faites passer le mot à ceux qui n'ont pas internet, sinon on le fera demain matin.

Et Rdv au Resto U pour le repas de Noël si ça vous tente!

Bonne soirée à tous!

A demain.

dimanche 7 décembre 2008

Asa, Jailer





En ce moment dans mes oreilles..

Un blogue interculturel sur les gestes!

Pas facile de choisir, mais je crois qu'il faut y aller à l'envie pour maintenir la motivation parce-qu'un projet de blog éducatif c'est pas simple et c'est beaucoup de travail et d'investissement je pense!

Alors, j'ai navigué, j'ai cherché et puis j'ai choisi de me lancer dans un projet de blog éducatif interculturel traitant des gestes de la vie/communication quotidienne.

Il existe beaucoup de sites web qui proposent d'observer et de travailler sur les gestes français, beaucoup de sites étrangers d'ailleurs et ceci montre bien que pour un apprenant en français c'est une modalité qui pose souvent des problèmes de communication, surtout par rapport aux gestes de sa culture d'origine.

Néanmoins, il existe peu de sites qui mettent en relation les gestes de différentes cultures, qui proposent de comparer et différencier les différentes significations des gestes de la communication quotidienne.

Et je crois que la difficulté est bien là: apprendre à reconnaitre les gestes culturels et leur signification quand on entre en contact avec une nouvelle langue/culture.
Il me semble aussi que c'est important de pouvoir mettre ces gestes en relation avec sa culture pour une meilleure compréhension et pour permettre une meilleure mémorisation de ces traits distinctifs.

Après ces constats, il faut maintenant tenter de poser les bases d'un tel blog! Pas évident!

Qui sera le lecteur? Les apprenants étrangers, étudiants, migrants qui souhaitent connaitre la signification des gestes de la communication quotidienne en français et qui pourront comparer la signification d'un geste en français et dans leur culture d'origine. Évidemment, c'est un énorme chantier que de vouloir proposer une comparaison, il faudrait pour cela s'entourer d'étrangers pour pouvoir offrir une base de données assez grande pour en justifier l'intérêt.

Quels contenus authentiques proposer? Pour que ce soit le plus lisible possible, je propose la vidéo authentique qui permet une réelle mise en situation pour la compréhension. Bien sûr, on pourra utiliser aussi la photo pour les gestes emblématiques, et le texte pour donner un minimum d'explication.

Quels contenus pédagogiques? Je vois ce blog comme proposant deux grandes parties: d'une part une base de données informatives permettant d'accéder rapidement à un contenu spécifique recherché (ex: on cherche si "tourner la tête de droite à gauche" a la même signification en français qu'en Grec) et ainsi partir de l'illustration du geste pour obtenir les différentes significations en contexte. D'autre part, j'aimerai que le blog propose des activités pédagogiques de reconnaissance et identification de la signification des gestes français pour permettre une appropriation des savoirs et savoir-faire.

Quelle forme, aspect, organisation, mise en page, interactions? Proposant deux grandes parties, le blog devra offrir un nuage de tags correspondant; c'est à dire soit la base de données soit les activités pédagogiques pour permettre un accès rapide et efficace. Évidemment, il faudra un gadget de traduction en plusieurs langues pour faciliter l'accès aux informations, il faudra aussi intégrer des formulaires de réponses pour les activités pédagogiques, se voulant blog interculturel, la barre latérale devra aussi proposer des informations interculturelles diverses et ludiques, des liens utiles correspondant aux besoins des apprenants...
Et puis, il faudra un gadget d'abonnement au blog pour permettre la participation collective et les apports culturels; on pourrait envisager que les abonnés aient un droit d'auteur sur le blog pour étoffer la base de données interculturelles. Les commentaires devront être accessibles par tous pour l'ajout d'informations ou de corrections !

Voilà pour les informations qui me semblent essentielles à la mise en marche du projet mais j'attend bien sûr vos commentaires, propositions ou objections!

Merci à Claire pour son commentaire qui m'a guidé!
Mahnaz, j'ai bien eu ton message, tu pourrais apporter des informations essentielles sur les difficultés que tu as rencontré et qui est le mieux placé pour comparer?!! J'attend tes remarques.